Geopholística de América Latina por D. Jacubovich
Escuchar eentrevista a Damián Jacubovich sobre sabiduría ancestral de América Latina
Escuchar eentrevista a Damián Jacubovich sobre sabiduría ancestral de América Latina
La sabiduría ancestral, mística, esotérica de los pueblos originarios de América Latina comparte un conocimiento en común. Dicho conocimiento coincide a su vez con la sabiduría holísticas de las diferentes culturas esparcidas por el planeta, a lo largo de
toda la historia humana...misma concepción, unas mismas reglas del "juego", un mismo fin, misma sacralidad vibracional, etc.
Una segunda característica... es la dificultad común a la hora de construir sus relatos: la limitación descriptiva del antiguo y sagrado, un idiona de caracter lineal, imposibilitado de poder describir una realidad multidimensional. De ahí gran parte de su caracter simbólico.
Una segunda característica... es la dificultad común a la hora de construir sus relatos: la limitación descriptiva del antiguo y sagrado, un idiona de caracter lineal, imposibilitado de poder describir una realidad multidimensional. De ahí gran parte de su caracter simbólico.
Esta dificultad solo se ha visto superada definitivamente con la llegada de la era comunicacional digital que ha favorecido la difusión de realidades
y vocabularios cuánticos o multidimensionales: términos como dimensión, merkaba, fractal, desdoblamiento
del tiempo, etc... comienzan a integrarse en la conciencia o imaginario actual de las sociedades.
Su conocimiento llegó a ser grande, su mirada traspasaba los árboles,
las piedras, los lagos, el mar, las montañas, los valles
“No tenían que caminar para ver lo que hay debajo del Cielo,
solo debían estar donde estaban, para ver”
(Popol Vuh Wuj)
El Popol Vuh es para algunos especialistas la Biblia o Corán de los pueblos originarios de América Latina. Su traducción se asemeja a Libro del Consejo, o Libro de la Comunidad.
El Popol Vuh es para algunos especialistas la Biblia o Corán de los pueblos originarios de América Latina. Su traducción se asemeja a Libro del Consejo, o Libro de la Comunidad.
Es una recopilación de textos sagrados, narraciones míticas, legendarias e históricas del pueblo k’iche’, pueblo maya guatemalteco, un texto de gran valor espiritual e histórico. La versión más antigua que conocemos de esta obra extraordinaria es realmente una transcripción que debemos al Padre Francisco Ximénez (siglo XVIII).
Continua la descripción los seres con percepción cósmica ilimitada “nada los obstruía, todo lo podían ver… su conocimiento llegó a ser grande”.
Estos seres o entidades, resultan muy similares a los kerubines del esoterismo o misticismo kabalístico hebreo (ver Ezequiel 1:4-26 en el Antiguo Testamento, también llamados en occidente seres de luz, lemurianos, atlántides.
El Popol Vuh al igual que los otros textos
sagrados, habla de la desaparición de esta raza y la aparición de una
nuevas raza, de alguna manera inferior, posterior a la desaparición de estos seres
multidimensionales, la también conocida como la caída a 3D o
caída desde paraíso en el Antiguo testamento, el pasaje de una de ser multidimensional a uno líneal que ha sido hasta ahora la
actual raza humana.
“Sus ojos fueron empañados por Uk’u’x Kaj
(deidad equivalente de la Shekina en hebreo, Shacti en el induísmo,
etc...) fueron opacados como cuando se echa el aliento sobre la faz
de un espejo. Ya solo podían ver lo que estaba cerca […]. Así fue entonces
la pérdida de su sabiduría”.
Las analogías o semejanzas entre el Popol Vuh y la bilia son varias, un claro ejemplo es lo referido al génesis.
1er ejemplo
Todo estaba en suspenso, todo en calma, en silencio; todo inmóvil, callado, y vacía la extensión del cielo... No había todavía un hombre, ni un animal, pájaros, peces cangrejos, árboles, piedras, cuevas, barrancas, hierbas ni bosques; sólo el cielo existía... Solamente había inmovilidad y silencio en la obscuridad, en la noche. Sólo el Creador, el Formador, Tepeu, Gucumatz, los progenitores, estaban en el agua rodeados de claridad. (Popol 91)
“En el principio creó Dios los cielos y la tierra. Y la tierra estaba desordenada y vacía, y las tinieblas estaban sobre la faz del abismo, y el Espíritu de Dios se movía sobre la Faz de las aguas” (Gén.1.1-2).
2do ejemplo
¡Hágase así! ¡Que se llene el vacío! ¡Que esta agua se retire y desocupe (el espacio)!, Que surja la tierra y que se afirme!...¡Que aclare, que amanezca en el cielo y en la tierra!... Así fue en verdad como se hizo la creación de la tierra: - ¡Tierra!, dijeron y al instante fue hecha.(Popol 91)
“Luego dijo Dios: Haya expansión en medio de las aguas, y separe las aguas de las aguas.” (Gén.1.6)
El arbol de la vida en las culturas de los pueblos originarios
El árbol sagrado de la vida de los Mayas, conocido como Yaxché, es contenedor del gran conocimiento ancestral y sagrado en América Latina. Este simbolismo se reproduce con el mismo nombre y simbologismo que el ábol de la vida de los sumerios, egipcios, hebreos, nórdicos, etc. La cosmogonía maya menciona en una de las leyendas del Popol Vuh que los dioses creadores sembraron en los cuatro rumbos del cosmos sus respectivas ceibas sagradas. También sembraron una quinta ceiba al centro de todos estos rumbos.
En la segunda parte del Popol Vuh existe una referencia a cierto árbol cuya fruta estaba prohibida comer; en ese sentido resulta imposible no apreciar su cercanía temática con el árbol del bien y el mal del Génesis bíblico.
Y los señores de Xibalbá ordenaron: --¡Que nadie venga a coger de esta fruta! ¡Que nadie venga a ponerse debajo de este árbol! (Popol 133)
En capítulos posteriores se narra la experiencia de Ixquic, quien es precisamente la hija de uno de los señores de Xibalbá, en términos claramente similares a la primigenia desobediencia de Eva en el Edén bíblico. Ixquic desatiende la orden de su padre de no acercarse al árbol, y tentada por la prohibición va en busca de los frutos, que en realidad son calaveras.
Fuentes
Antiguo Testamento
Popol Vuh
Nuevo Testamento
Libro del Zohar
No hay comentarios:
Publicar un comentario